LOST IMAGES IN THE REMAINS OF LANDSCAPES

Authors

  • Eduardo Reis Silva UFBA

Keywords:

Exhaustion, Image, Teatro da Vertigem, Samuel Beckett, Gilles Deleuze

Abstract

The present master's research proposes a comparison between the visual-scenic intervention The last word is the penultimate 2.0 (2014), of the Brazilian group Teatro da Vertigem, and the prose work Ill seen ill said (1981), and Worstward Ho (1983), by the Irish playwright and writer Samuel Beckett. The aim here is to analyze how the scenic intervention manages to update the Beckettian universe through the exhaustion of the images. We can verify that the Beckettian narrative in Ill seen ill said and Worstward Ho, tries all the time to mark an exhaustion of language by establishing repetitions of phrases, themes and ideas - as if this uninterrupted repetition would propose an oscillation between fatigue and exhaustion of words / images. However, in the scenic intervention, the Teatro da Vertigem also seems to propose that same oscillation; however, it is verified here an exhaustion of the image, caused by the excess of scenes, resulting in the nullification of the total reception of the spectator, thus creating a kind of multidimensional visibility, with layers and layers of scenes that overlap each other. To deepen these questions, some concepts of the French philosopher, Gilles Deleuze, will be used; on the Beckettian universe, the reflections of Fábio de Souza Andrade, Peter Pál Perlbart, Ana Helena Souza and Lívia Bueloni Gonçalves will be of great value and, on the performativity studies, we have the support of the ideas of Josette Féral, Erika Fischer-Lichte and Eleonora Fabião.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Eduardo Reis Silva, UFBA

Doutorando em Artes Cênicas – UFBA. Mestre em Literatura e Crítica Literária – PUC-SP. Graduação em Filosofia pela Faculdade do Mosteiro de São Bento – SP.

References

ANDRADE, Fábio de Souza. Revista Cult. “A importância de Beckett para a modernidade”. Visto em: https://revistacult.uol.com.br/home/a-importancia-de-beckett-para-a-modernidade/Acesso em: 26/09/2018

______. Samuel Beckett – o silêncio possível. – Granja Viana – Cotia – SP. Ateliê Editorial, 2001.

______. “Try again. Fail again. Fail better”. In: O despovoador; Mal visto mal dito. Tradução Eloisa Araújo Ribeiro. – São Paulo: Martins Fontes, 2008.

BECKETT, Samuel. “Pra frente o pior”, In: Companhia e outros textos. Trad. Ana Helena Souza; prefácio Fábio de Souza Andrade – São Paulo. Globo, 2012.

______. BECKETT, Samuel. “Companhia”, In: Companhia e outros textos. Trad. Ana Helena Souza; prefácio Fábio de Souza Andrade – São Paulo. Globo, 2012.

______. O despovoador; Mal visto mal dito. Tradução Eloisa Araújo Ribeiro. – São Paulo: Martins Fontes, 2008.

______. Malone morre. Tradução e prefácio Ana Helena Souza – São Paulo: Editora Globo, 2014.

______. Molloy. Tradução e prefácio Ana Helena Souza – São Paulo: Editora Globo, 2014.

______. O inominável. Tradução Ana Helena Souza; prefácio João Adolfo Hansen. – São Paulo: Editora Globo, 2009.

______. “A carta alemã”, In: Samuel Beckett – o silêncio possível. – Granja Viana – Cotia – SP. Ateliê Editorial, 2001.

BLANCHOT, Maurice. O livro por vir. Trad. Leyla Perrone-Moisés. – São Paulo: Martins Fontes, 2013.

______. A parte do fogo. Trad. Ana Maria Scherer. – Rio de Janeiro: Rocco, 2011.

______. O espaço literário. Trad. Álvaro Cabral. ¬– Rio de Janeiro: Rocco, 2011.

DELEUZE, Gilles. Sobre Teatro: um manifesto de menos; O Esgotado. Tradução Fátima Saadi, Olívio de Abreu, Roberto Machado. Rio de Janeiro: Zahar, 2010.

FOUCAULT, Michel. Vigiar e Punir. Petrópolis, RJ: Vozes, 1998.

GONÇALVES. Bueloni Lívia. Em busca de companhia: o universo da prosa final de Samuel Beckett. – São Paulo: Humanitas: FAPESP, 2018.

MALUFE, Annita Costa. Revista Literatura e Sociedade (Departamento de Teoria literária e literatura comparada da USP). In: “A invisibilidade da imagem na prosa final de Beckett”. 2013. Disponível em: https://doi.org/10.11606/issn.2237-1184.v0i17p76-87. Acesso em: 26/09/2018

MOCARZEL, Evaldo. A última palavra é a penúltima. 2012. Disponível em: http://canalcurta.tv.br/filme/?name=a_ultima_palavra_e_a_penultima. Acesso em: 27 de jan. 2019.

______. “Conversas sobre teatro e cidade”. In: Teatro da Vertigem. Organização Sílvia Fernandes. – São Paulo: Cobogó, 2018.

PELBART, Peter Pál. “Imagens do (nosso) tempo”. In: Imagem contemporânea. Org. Beatriz Furtado. – Hedra, 2009.

SOUZA, Ana Helena. A tradução como um outro original – Como é de Samuel Beckett. Rio de Janeiro: 7Letras, 2006.

______. “Prefácio: a nuance de Malone”. In: Malone Morre. Samuel Beckett. – São Paulo: Editora Globo, 2014.

VASCONCELOS, Claudia Maria. Samuel Beckett e seus duplos: espelhos, abismos e outras vertigens literárias. – São Paulo: Iluminuras, 2017.

Vídeo da intervenção cênica do Teatro da Vertigem apresentada na 31º Bienal de artes de São Paulo. 2014. Disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=MB4jJXSqugo Acesso em: 24 de out. 2018.

http://enciclopedia.itaucultural.org.br/termo351/ambiente

https://www.ufmg.br/museumuseu/paisana/html/leituras/landart/01txt.htm

Published

2021-05-25

How to Cite

SILVA, E. R. LOST IMAGES IN THE REMAINS OF LANDSCAPES. Revista Olhares, Salvador, Brasil, v. 1, n. 11, p. 107–119, 2021. Disponível em: https://publicacoes.unijorge.com.br/revistaolhares/article/view/30. Acesso em: 19 sep. 2024.

Issue

Section

Artigos